Давайте позавтракаем (пообедаем, поужинаем) в ресторане - traduction vers français
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Давайте позавтракаем (пообедаем, поужинаем) в ресторане - traduction vers français

Давайте объединимся, давайте станем братьями

Давайте позавтракаем (пообедаем, поужинаем) в ресторане.      
Allons prendre le petit déjeuner (déjeuner, dîner) au restaurant.
разжалование         
НАКАЗАНИЕ
Написание в рядовые; Разжалован в рядовые; Разжалование в солдаты; Разжалование
с.
dégradation
разжалование         
НАКАЗАНИЕ
Написание в рядовые; Разжалован в рядовые; Разжалование в солдаты; Разжалование
dégradation (militaire)

Définition

веди
ВЕДИ, третья буква русской азбуки В, в. Что ни бай, а писать веди надо. Бука боднуть, а веди обмануть. Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.

Wikipédia

Soyons unis, devenons frères

Soyons unis, devenons frères (фр. , «Давайте объединимся и побратаемся») — официально признанный гимн Новой Каледонии.

Это, однако, не государственный гимн. Новая Каледония — это одна из территорий Франции, и остается под управлением Французской Республики. Национальным гимном считается национальный гимн Франции, «Марсельеза». В 1998 году по итогам Нумейского соглашения Новая Каледония получила право на автономию. Соглашение также предусматривает постепенное признание пяти символов Новой Каледонии. В августе 2010 года Конгресс Новой Каледонии принял первые три из этих символов: гимн, девиз и символику на деньгах Новой Каледонии. (Нет соглашения по поводу двух других символов: флага и потенциального нового названия территории). Съезд депутатов сохранил за собой возможность внесения изменений в текст гимна позже.

Во время какой-либо официальной церемонии или спортивного мероприятия, сначала исполняется Марсельеза, затем Soyons unis, devenons frères.

Гимн был написан в 2008 году семью детьми из Новой Каледонии. Он состоит (в длинной версии) из трех куплетов и припева. Куплеты спеты на французском языке; припев поется на языке жителей Новой Каледонии, а затем на французском. Есть планы перевести его на другие языки коренного населения. Короткая версия гимна включает третий куплет и припев.